翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

List of African words in Jamaican Patois : ウィキペディア英語版
List of Jamaican Patois words of African origin
The List of African words in Jamaican Patois notes down as many loan words in Jamaican Patois that can be traced back to specific African languages. Most of these African words have arrived in Jamaica through the African slaves that were transported there in the era of the Atlantic slave trade. The majority of Africans that survived slavery were in Jamaica were of Akan descent, thus most the loan words were from Akan words〔Cassidy FG: Multiple etymologies in Jamaican Creole.
Am Speech 1966, 41:211-215〕
==Akan language==
;Accompong: from the Asante name: Acheampong
;ackee: from ''ánkyẽ'', "a type of food/fruit", "cashew fruits"
;adopi: from ''adópé'', a ghost
;adrue: from ''adúru'' and Ewe ''adrú'', "medicine, cure"〔
;afasia, afasayah: from ''afaséw'' and Ewe ''afaséɛ'', "inferior wild yam"〔
;afu: from ''afúw'' to mean plantation and became "yam" in Jamaica.
;ahpetti: from ''o-peyi'', a certain amulet
;akam: a wild and inferior yam〔
;anansi: "spider", also from Ewe
;bafan: from ''Bɔfran'' to mean a baby or toddler. A child that did not lean to walk between ages 2 and 7
;casha: from kasɛ́ "thorn"
;dokunu: (also known as blue draws or tire leaf in Jamaica) food; from ''dɔkono'', a dessert item similar to bread pudding.
;dopi, dupi: from dupon to mean ''odom tree root'' which became "ghost" in Jamaica
;doti: "ground"
;cocobay: from ''kokobé'', "leprosy"〔
;kongkos: "gossip"〔
;mumu: "dumb", "stupid", also from Ewe and Mende
;nana: "grandparent"
;odum: a type of tree
;paki: from ''apakyi'' to mean ''calabash''
;poto-poto: "mud", "muddy", also from Igbo〔
;red-eye: from ''ani bere'' to mean envy
;se: ''that'', also from English ''say'' .

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「List of Jamaican Patois words of African origin」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.